Laura Garcia Vitoria

Territorios del conocimiento/Territoires de la connaissance Sociedad del conocimiento/Société de la connaissance : les regards sur l'identité personnelle et professionnelle dans la société de la connaissance

10/27/2007

Los falsos gurús de la sociedad del conocimiento

Recientemente, México ha registrado el flujo de inversiones de India, casi todas en los terrenos de la innovación y las tecnologías de información. Uno de los padres de la modernización de esa nación asiática es Satyanarayan Gangar Pitroda, que provocó que India se llenara de teléfonos públicos, conexiones a internet. Hoy en día, Pitroda parece tener la misión de aconsejar al gobierno de la Ciudad de México para que la capital del país aproveche todo el potencial para transformarse en el centro dinámico de negocios e infraestructura de América Latina.
Pitrola si llevó redes de agua potable a muchos pueblos marginados, vive en Chicago desde los 16 años y actualmente se mueve entre India y el mundo entero, si ha dejado como legado los fundamentos de Bangalore que genera 15% de los más de 800,000 millones de dólares del Producto Interno Bruto del país, pero lo inquietante de su misión consiste (merced a la introducción de la tecnología y el “charity busines” en ciertas regiones del mundo) en imponer el inglés, como lengua única de los intercambios en la emergente sociedad del conocimiento.
“No podemos conducir a una nación hacia el siglo XXI si tenemos una mentalidad del siglo XIX” dice, pero no se refiere sólo a una modernidad basada en bienes y servicios, sino de ideas, ideas vehiculadas a través una lengua única que él proclama y divulga: el inglés. Además de sus logros como tecnólogo y emprendedor, Pitroda preside la Comisión Nacional del Conocimiento de India, que busca impulsar el orden de ideas del país mejorando la protección a la propiedad intelectual y llevando el avance en las tecnologías a la agricultura y la industria locales. Pero todo esto, según Pitrola, “pasa por algo fundamental: la educación y la enseñanza de la lengua inglesa y americana. Y en un mundo globalizado, continua, y pragmático, uno de los mayores retos será que la gente aprenda inglés”.
Además de liderar la revolución de las telecomunicaciones de India, preside WorldTel, una entidad que sigue la regulación creada por la Unión Internacional de las Telecomunicaciones, basada en Chicago, donde actualmente reside. WorldTel trabaja con gobiernos de todo el mundo y les da consejo sobre políticas en telecomunicaciones, mercados en desarrollo e inversiones en la industria en países emergentes :Inquietante y escalofriante!
Señor Pitrola no, no podremos contribuir a una sociedad basada en el conocimiento si no respetamos las lenguas y las culturas del otro y es imposible contribuir a la construcción de un mundo mejor y más justo imponiendo una lengua única en los intercambios económicos, culturales y tecnológicos